نوع مقاله : مقاله پژوهشی
عنوان مقاله English
نویسنده English
Qur’anic research in the context of German-speaking countries has evolved from the sixteenth century to the contemporary era. It seems that four turning points can be drawn for this issue: the age of reform, the period of romanticism, the polemical confrontation, and the beginning of an empathetic approach to the Qur'an. Based on the studies conducted, this hypothesis was formed that the translation of Qur'an from the original language Arabic had a direct effect on the formation of an empathetic approach to Qur'an in the contemporary period. While Qur'an was previously translated from intermediate languages as the Turkish Bible or the Law of the Turks, or writers such as Hirschfeld and Carl Ahrens considered the Qur'anic data to be heterogeneous adaptations of the Bible, the new approach seeks to realize and interpret Qur'an as a common heritage in Abrahamic religions. In the present case study using the library research method and after reviewing evolution of the achievements of the recent approach, we examined the interpretation of Surah Al-Baqarah by Bertram Schmitz, who considered it as the “Second Torah” from the intertextual point of view.
کلیدواژهها English